10 Common Word & Pronunciation Mistakes

Embed This Infographic

Expand for References and more Information
Share the Knowledge! facebooktwittergoogle_plusredditpinteresttumblrmailfacebooktwittergoogle_plusredditpinteresttumblrmail
Print Friendly
Enjoy this article? If so, get our FREE wildly popular Daily Knowledge and Weekly Wrap newsletters:

Subscribe Me To:  | 


  • Hi Noreen,

    The phrase “in regards to” is incorrect. It should be “with regard to”. A common misconception.

  • “Just desserts” makes it seem like you’re getting a bad sundae or an old brownie…

    I mean if you’ve had food poisoning you know that sucks.

  • Then there’s the good old “irregardless”. And the confusion that flammable and inflammable can cause, and the pretentious “Please be upstanding for the national anthem” gets me shaking my head every time. English is fun – but complicated!

  • I find it amusing to see this “mistake” everywhere supposedly by JRR Tolkien. I would think if this were true then an editor somewhere made the change or it is acceptable. I give you TWERKING is now in the Oxford dictionary for pete’s sake. In the same vein, Jack Nicklaus’ (sorry s’s looks stupid and is for the retards I went to HS with and got it wrong on the English tests) golf course in Medina OH is called Muirfield Village. Translated it reads, “Villagefield Village.”

  • I think to avoid any further confusion over the proper pronunciation of Keanu Reeves name he should just go away.

  • A lot of these are not pronunciation problems – they’re spelling issues. e.g. rap and wrap, faze and phase….

  • Pass mustard vs. muster still makes me shiver with discomfort.
    And, “I could care less” is still laughable (Pop always made fun of me when I missed that talking back to him.) How many times do I see loose used when the author means lose. Oh, the humanity….I’ll stop now.

  • Pretty sure the title of this article should be “10 Common Word and Pronunciation Mistakes,” because the number 10 appears to be a grouping of “words and pronunciation” which makes them appear to be adjectives. Alternatively, this could be titled “10 Common Words and Their Pronunciation Mistakes.”

  • It must be noted that in 7. (“whence”), the Fellowship of the Ring’s quote is not from J.R.R. Tolkien’s book, but from Peter Jackson’s movie. Tolkien himself was a renowned linguist, so jt seems highly unlikely that he would commit such a mistake.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *