Text Version:
You’ve probably heard about the 3 wise men who visited Jesus, just after his birth. However, it was Bible scholars who came up with the number 3. Nowhere in the Bible does specify the number of wise men who came to visit Jesus. The scholars came up with 3 because of the number of gifts that were given to Jesus. The gifts of Frankincense, gold, and myrrh.
In the book of Matthew, chapter 2 verse 1 it says, “Now when Jesus was born in Bethlehem of Judaea in the days of Herod the king, behold, there came wise men from the east to Jerusalem.” Reading down further in the book of Matthew, chapter 2 verse 11, it says, “And when they were come into the house, they saw the young child with Mary his mother, and fell down, and worshiped him: and when they had opened their treasures, they presented unto him gifts; gold, and frankincense, and myrrh.”




























It’s all fiction!
They were first named as such in a document found in Alexandria around 500 AD that, when translated in to Latin from Greek, is titled “Excerpta Latina Barbari”. This is the first written instance of their names from oral history. We accept the texts of Josephus as fact, why not this? Anyway, it doesn’t bear on one’s salvation–but readers need to bear in mind, the Bible is inerrant.
The Bible has been translated into many languages from the biblical languages of Hebrew, Aramaic and Greek. Indeed, the full Bible has been translated into 518 languages, and 2798 languages have at least some portion of the Bible (Wikipedia).
It is translated how many times before it gets to the average American reader? And yet it is inerrant and exact translation? Which version are we talking about?